Saksan puhuminen kännissä

Back to yleinen keskustelu O

Berner! Aber die bure?

Voller, Klinstman zwei, Riedle...

Achtung achtung! Ein zwei Polizei! Aufsteigen Sie rechts, bitte!

Quote by Taedium
Berner! Aber die bure?

Voller, Klinstman zwei, Riedle...


Ketä ne vikat maalit lauko?! Mulla on muisti huonontunu ihan
laittoman paljon. :scared:

Mut joo, aiheeseen. Puhun, mutta silloinkin lähinnä sialla höystettynä,
eli puhdasta siansaksaa. Se on paljon mukavampaa, ainakin porukassa
jossa kielioppivirheistä saa bukkakea. Tai no... Niin... No. Joo. Ni. Kyllä.

Quote by Daniel Braun
Mutta pari kaveria puhuu kännissä ruotsia, suomea ja englantia sekaisin :scared:


Suomenruotsalaisia? :D

Quote by dab
Quote by Daniel Braun
Mutta pari kaveria puhuu kännissä ruotsia, suomea ja englantia sekaisin :scared:


Suomenruotsalaisia? :D


En usko. Puhutaan sentään Danielista, ja Daniel asuu Kotkassa, jossa on vähintäänkin nyrpeä suhtautuminen meihin Kotkassa pikupikupienen vähemmistön edustajiin. Itse en sekoile eri kielten kanssa edes känässä.

Quote by Blondie
Kotkassa, jossa on vähintäänkin nyrpeä suhtautuminen meihin Kotkassa pikupikupienen vähemmistön edustajiin.


huoh, miten te jaksatte... eiköhän tuo ilmiö ole sama kaikkialla Suomessa, länsirannikkoa lukuunottamatta (kiitos pakkoruotsin, I guess).

sellainen on vitun ärsyttävää, jos joku käy keskustelua jollakin muulla kielellä kuin äidinkielellään, vaikka keskustelu olisi mahdollista käydä äidinkielelläkin. tällaisia juttuja ei kyllä jaksa kuunnella yhtään ja tilanteesta on päästävä pois asap.

Quote by plink
Quote by Blondie
Kotkassa, jossa on vähintäänkin nyrpeä suhtautuminen meihin Kotkassa pikupikupienen vähemmistön edustajiin.


huoh, miten te jaksatte... eiköhän tuo ilmiö ole sama kaikkialla Suomessa, länsirannikkoa lukuunottamatta (kiitos pakkoruotsin, I guess).

sellainen on vitun ärsyttävää, jos joku käy keskustelua jollakin muulla kielellä kuin äidinkielellään, vaikka keskustelu olisi mahdollista käydä äidinkielelläkin. tällaisia juttuja ei kyllä jaksa kuunnella yhtään ja tilanteesta on päästävä pois asap.


Likaväl kan jag ju då börja skriva hit på mitt modersmål, men jag kan tro att jag int blir hemskt väl bemött. Modersmål som modersmål.

Quote by Blondie
Quote by plink
... vaikka keskustelu olisi mahdollista käydä äidinkielelläkin ...


Likaväl kan jag ju då börja skriva hit på mitt modersmål, men jag kan tro att jag int blir hemskt väl bemött. Modersmål som modersmål.


vilken del förstår du inte? jag kan översätta den till dig.

edit: no, ok, sanotaan että "vaikka keskustelu sujuisi luontevammin äidinkielellä", kun kerran tälle linjalle lähdetään.

Quote by plink
sellainen on vitun ärsyttävää, jos joku käy keskustelua jollakin muulla kielellä kuin äidinkielellään, vaikka keskustelu olisi mahdollista käydä äidinkielelläkin.


Ajattelisivatpa kaikki niin kuin sinä. Entisessä asuinkaupungissani minua jopa vainottiin (ja uhkailtiin fyysisesti) ruotsinkielisyyteni takia.

Quote by dab
Quote by plink

Ajattelisivatpa kaikki niin kuin sinä. Entisessä asuinkaupungissani minua jopa vainottiin (ja uhkailtiin fyysisesti) ruotsinkielisyyteni takia.


Niinhän minäkin teen. :D

Quote by LeaphioN
Ketä ne vikat maalit lauko?! Mulla on muisti huonontunu ihan
laittoman paljon.


- Brehme!
- Nein, Ich bin Berner.
- Nein, Berner, die Bure! Voller, Klinstman zwei, Riedle, Brehme!
- Ja!
- Ja!
- ... *cough cough* ... Jaaaaaaaaa!

Quote by plink
Quote by Blondie
Quote by plink
... vaikka keskustelu olisi mahdollista käydä äidinkielelläkin ...


Likaväl kan jag ju då börja skriva hit på mitt modersmål, men jag kan tro att jag int blir hemskt väl bemött. Modersmål som modersmål.


vilken del förstår du inte? jag kan översätta den till dig.

edit: no, ok, sanotaan että "vaikka keskustelu sujuisi luontevammin äidinkielellä", kun kerran tälle linjalle lähdetään.


O vilken del förstod DU int? Jag mena närmast att det e obehagligt att konstant behöva tala ett språk som int e ens modersmål, bara därför att det egna modersmålet blir tittat längs näsan på. Mutta whatever... hengissä ollaan vieläkin, katsotaan miten synnyttäminen onnistuu muulla kuin äidinkielellä.

Taalla puhutaan kielilla! :eek: MEITSI SOITTAA Manaajan mestoille! *cue* tubular bells *cue* :happyroll:

Dummköpfe! Bleibt bei dem Thema! Ursprünglich hatte ich vor, den Einfluss von "den Kühen" auf den finnischen Sprachgebrauch zu diskutieren. Wie hat diese Fernsehserie zu eurem Deutsch beigetragen?

Es kommt echt sinnlos vor, dass sich die Konversation in jedem zweiten Thread an Zwangschwedisch treiben lässt.

Wo ist mein Kaffee?! :mad:

Quote by khatt
Wo ist mein Kaffee?! :mad:


Was?

Quote by djsakke
Taalla puhutaan kielilla! :eek: MEITSI SOITTAA Manaajan mestoille! *cue* tubular bells *cue* :happyroll:


Entä jos ne ovatkin vain turkulaisia...

"Ich bin ein Berliner oder ich bin ein Hamburger..." :excellent:

...Tosin tamperelaiset ovat yhtä paha.

Silloin kannattaa kaivaa esille Turun kartta ja näyttää sitä tamperelaiselle.
Tosin kovimpiin tamperelaisiin ei tämäkään välttämättä tehoa.

Quote by Hugo
"Ich bin ein Berliner oder ich bin ein Hamburger..." :excellent:

Eikös muuten JFK sanonut ton "Ich bin ein Berliner" ja se tarkottaa suoraan käännettynä, että "Minä olen berliininmakkara"?

(en osaa sanaakaan Saksaa, mut luin ton jostain)

Quote by JZZ
"Minä olen berliininmakkara"?

Niin, tai berliininmunkki... No, molempi parempi.

How do you like it here in Finland? :heart:

O